Megan: All right... I sincerely hope nobody followed you here. Cassie: Nobody followed me here. I'm better than that. Come on. Hey, why are you freaking out on me? Megan: I'm not. I'm not. I'm sorry. It's good to see you, but you being here is not good. Cassie: What do you mean? You told me you needed help. Megan: When did I ever say that? These messages. Hello, "bravo" means danger, "7700" means emergency, and bring the... The puffin keychain to the queen of Long Island. Okay, that's very sweet, but I'm not the queen of Long Island. Megan: Cassie, I was asking you to bring the key to our friend Cherry, who works at the Queen Strip Club on Long Island. You just overshot a few thousand miles. Cassie: Okay, your explanation is a lot better. Megan: Now listen, that key is for a lockbox where I stashed evidence against the North Koreans. Cassie: Jesus Christ, the North Koreans? Why didn't you just bring the box here with you? Megan: I was trying to keep it safe, okay? 'Cause I want to use it to try to make some kind of deal because honestly, I don't know how much longer I can stay safe living on the I am like this.
Gabrielle: Should we let the North Koreans know that we have a lead? Esteban: A lead won't get us the bounty. We need eyes on Megan Briscoe in Iceland first. Annie: Megan Briscoe? Like, Cassie's flight attendant friend, Megan Briscoe? Why the hell would you home-invade Cassie's place if you're just... looking... Wait. Do you think they're not even after Cassie? Max: I don't know who they're after, but we're sitting ducks here. Annie: Max, that's very loud. Gabrielle: I know I haven't known you long, but you two have some serious relationship shit you need to work out. So long, lovebirds. Oh, by the way, if you call the police, we'll kill you.