To everything there is a season, and a time to every purpose. ...
[Narrating] To everything there is a season, and a time to every purpose. The Earth spins at a thousand miles an hour as we desperately try to keep from being thrown off. Like the first blush in winter that signals a great migration. Is there any warning of their arrival? A sign, a single event that set this chain into motion? Was it a whisper in God's ear? Survive. Adapt. Escape. And if we could mark our single moment in time, that first hint of a prophecy of approaching danger... would we have done anything differently? Could it have been stopped? Or was the die long ago cast? And if we could go back, alter its course, stop it from happening... would we?Mohinder Suresh
Hiro Nakamura: You still want to go?
Charlie: Yeah, oh yeah, no it's not that it's just um... ever since I met you, I don't know, you just made me so happy.
Hiro Nakamura: You make me happy too.
Charlie: Well it's more than that. I don't let people get very close. There's a blood clot in my brain, inches away from an aneurism. I'm dying.
Hiro Nakamura: But, I'm supposed to save you.
Charlie: You did, you did. Before you got here I decided to give up. But you have made me feel more alive and more full of joy than I could ever have imagined. Hiro... aishiteru yo.
["I love you", in Japanese]
- Permalink: You still want to go? Yeah, oh yeah, no it's not that it's ju...
Hiro Nakamura: Ando Masahashi, please.
Female voice on phone: OK.
Male voice on phone: Hello?
Hiro Nakamura: Ando, I need your help.
[cut to Hiro's office]
Past Hiro: I'm sorry, Ando is sick. This is Hiro Nakamura. Can I help you?
[cut back to Hiro in the diner; Hiro hangs up]
Hiro Nakamura: Great Scott...
- Permalink: Ando Masahashi, please. OK. Hello? Ando, I need your help...