Harry: I’m sorry, time out. Did you say Gib’s father?
Luther: Gib has a father?
Harry: Does he know about Omega? Does he know that Gib is part of Omega?

He just wants a miniature version of himself, and I wasn’t about to be mini-me!

Gib

Gib: Freeze! Freeze! Drop your weapon!
Al: That’s my son. You better listen.

Al: All I know is my son, who hasn’t bothered to call in over a decade shows up at my doorstep wanting my help.
Gib: Wasn’t my idea, Al.

Al: You wouldn’t call me Dad anymore. You only called me Al.
Gib: That’s because you only called me Junior. You didn’t want a son. You wanted a younger version of yourself.

Let’s take a breath. Everybody has something to offer. You have tactics and you have tunnels. Very exciting, like chocolate and peanut butter.

Helen

If I can speak Pigeon Russian, I’m pretty sure I can speak father and son.

Helen

Let me help you through this; I will never bring it up again.

Luther

Gib: Harry, are you ok?
Harry: I could be better. I’m getting dragged down the street.

Jann: Had enough?
Gib: Enough? Oh, baby, we’re just getting started.

Yes, that is so perfect. I could kiss you.

Gib

Gib: That’s awful, but I don’t know what to tell you, Harry. You’re the one who brought her into this thing.
Harry: I know. I was trying to save my marriage.
Gib: You this right there. That’s why I don’t mix work and relationships.