Ross: (About Isabella Rossellini) Damn! I can't believe I took her off my list.
Monica: Why? 'Cause otherwise you'd go for it?
Ross: Yeah, maybe.
Rachel: Oh oh, you lie.
Ross: What? You don't think I'd go up to her?
Rachel: Ross, it took you ten years to finally admit you liked me.
Ross: Yeah, well missy, you better be glad that list is laminated.
Rachel: You know what, honey? You go ahead. We'll call her an alternate.
Ross: Okay, hold my crawler.
Rachel: Okay. (He walks up to the counter.)
Monica: Rach, are you really gonna let him do this?
Rachel: Honey, he's about to go hit on Isabella Rossellini. I'm just sorry we don't got popcorn.

Monica: (About Phoebe's inappropriate song) Excellent!
Chandler: Very informative!
Rachel: Not at all inappropriate!

Phoebe: I... I cannot believe Ross even made this list. What a dinkus.
Joey: Hey, cut him some slack. It was Chandler's idea.
Phoebe: What?
Monica: What?
Chandler: Oh good, I was hoping that would come up.
Monica: This was your idea?
Phoebe: What were you thinking?
Chandler: (Squirming) All right, let's get some perspective here, okay? These things, they happen for a reason.
Monica: Yeah. You!
Chandler: All right, Pheebs, back me up here, okay? You believe in that karma crap, don't you?
Phoebe: Yeah. By the way, good luck in your next life as a dung beetle.

Monica: With that moustache doesn't Chandler remind you of Aunt Sylvia?
Ross: (Sounding relieved) Thank you!

I know this is going to sound unbelievably selfish, but, were you planning on bringing up the whole baby/lesbian thing? Because I think it might take some of the heat off me.

Chandler: (About Ross) He's in China!
Joey: The country.
Monica: No, no, wait. (Checking Ross's itinerary) His flight doesn't leave for another forty five more minutes.
Chandler: What about the time difference?
Monica: From here to the airport?

Ross: Hey. Oh, oh, how'd it go?
Phoebe: Um, not so good. He walked me to the subway and said "We should do this again!"
All: Oh. Ouch.
Rachel: What? He said "We should do it again," that's good, right?
Monica: Uh, no. Loosely translated "We should do this again" means "You will never see me naked."
Rachel: Since when?
Joey: Since always. It's like dating language. Ya know, like, "It's not you" means "It is you."
Chandler: Or "You're such a nice guy" means "I'm gonna be dating leather-wearing alcoholics and complaining about them to you."
Phoebe: Or, or, ya know, um, "I think we should see other people" means "Ha, ha, I already am."

Monica: That is the unusual activity.Look, they just wanna see if you're okay.
Rachel: They wanna know if I'm okay. Well, let's see, the FICA guys took all my money, everyone I know is either getting married, or getting promoted, or getting pregnant, and I'm getting coffee! And it's not even for me! So if that sounds like I'm okay, okay, then you can tell them I'm okay, okay?
Monica: (She pauses) Uh, Rachel has left the building, can you call back?

Monica: How about "Mockolate mousse?"
Phoebe: It's not, it's not very Thanksgiving-y.
Monica: Okay, how about "Pilgrim Mockolate mousse?"
Phoebe: What makes it pilgrim?
Monica: We'll put buckles on it.

Rachel: I kind of have plans.
Monica: You have other friends?
Rachel: Yeah, I, uh, I have a date.
Monica: What?
Phoebe: You have a date?
Rachel: Yes! I have a date.
Joey: With a man?
Rachel: No, with a crouton. What is so strange about me having a date?
Chandler: With a crouton?

Monica: Come on. You can't live off your parents your whole life.
Rachel: I know that! That's why I was getting married.

Joey: What the hell does a paleontologist need a beeper for?
Monica: Is it, like, for dinosaur emergencies? "Help! Come quick, they're still extinct!"

Friends Quotes

Ross: I get home, and I see Julie's saline solution on my night table. And I'm thinking to myself, "Oh my God, what the hell am I doing?" I mean, here I am, I am with Julie, this incredible, great woman, who I care about and who cares about me, and I'm like, what, am I just gonna throw all that away?
Joey: You got all that from saline solution?

Phoebe: (About Ross bringing luggage) How long did you think this barbecue was gonna last?
Ross: I'm going to China.
Phoebe: Jeez, you say one thing, and...
Monica: You're going to China?
Ross: (Not wanting to get into it) It's for the museum. Someone found a bone. We want the bone. They don't want us to have the bone. I'm going to try to persuade them to give us the bone. It's a whole big bone thing.